SSブログ

忙時山看我[ひよこ][あせあせ(飛び散る汗)][ダッシュ(走り出すさま)] [Myu]

昨夜ふと空を見た。
満月から2日経ち
少し重たくなった月が
[曇り]を染めていた。


そう言えば最近山[富士山]を見ていない。
以前暇な時はことあるごとに
山を見上げてため息をついて[もうやだ~(悲しい顔)]
愚痴って叫んで元気を貰って。
そうやって眠っていた。
最近は様々なことに忙殺されて
[富士山]を見上げていない気がする。


「私本太平記」という小説の中で
尊氏(まだ高氏時代)の従者が
こんな漢詩を呟く。


閑時人看山
忙時山看人
相似相不似



あ。。。結句をど忘れした。。。
まぁ兎に角忙しい時は
暇な時の思考には適わないとか
そんな感じだった。


心に余裕が必要ってことだね。
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

晴れ晴れユカイの怪幸せの1ページ ブログトップ


この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。